コミュ障主婦の孤独な会社生活と片思いの記録

コミュ障なので好かれない人生ですが何だかんだで生きてます

何の変哲もない日常をとりとめもなく綴ってます、多分

enemy inside「black butterfly」歌詞和訳

なんか全然わかんなかったです

やっぱり英語は難しい

本当にこういう解釈なのかすら怪しい😅

多少はつじつまの合うような雰囲気になったのでここで打ち止めにしました😅

結局この歌どういう歌なんだ?

2番も和訳してみようかな‥

 

 

 

flashes of light light light

光がきらめく

inside the tower, but I'm uninvited

塔の内側に でも私は招かれてない

I'm on earth and you're high up in the sky sky sky

私は地上 あなたは空高く

isolate yourself with your kind

あなたの本性もろとも隔絶する

from the world outside

外界から

locked yourself inside your shell

殻に閉じこもった

afraid of all the tales they tell

彼らの語る全ての作り話を恐れて

they laid their eggs inside your mind

それらはあなたの心の中に卵を産み付けた

while the world revolves you're paralyzed

世界が回る限りあなたは無力だ

I'm out of tears to cry

涙は枯れ果て

bend the knee

ひざまずき

I'm done seein′ you fall in line

納得してあなたとの付き合いを終える

I'm out of strength to fight

闘う力が残ってない

if you earned your wings

あなたが自信を持てたときには

fly black butterfly

黒蝶を飛ばしてごらん